Prevod od "ako prestaneš" do Brazilski PT


Kako koristiti "ako prestaneš" u rečenicama:

Poæi æu ako prestaneš da govoriš.
Eu vou, desde que pare de falar.
Zadovoljiæu se ako prestaneš da me gaziš po nogama.
Ficaria satisfeito se dançasse longe dos meus pés.
"Ako prestaneš da se boriš, pustiæemo te da odeš."
Você deixará de lutar, e nós os deixaremos ir.
Možeš ti to ako prestaneš da cviliš.
Pode conseguir se parar de reclamar.
Samo ako prestaneš tako da prièaš.
Só se você parar de falar assim.
Tvoj verenik ne može da podnese taj miris lavande, ako prestaneš da koristiš taj miris, možda æe te voleti ponovo.
Seu noivo não suporta o cheiro dessa lavanda. Se parar de se banhar em óleo de lavanda... ele pode voltar a desejá-la.
Ako prestaneš probijati polje, ukljuèit æu održanje života.
Quando você cessar seus esforços de romper o campo de contenção, o suporte de vida será restaurado.
Ako prestaneš, dobiješ MekMafin sa jajima.
Se parar de falar, ganha um Egg McMuffin!
Jednu ako prestaneš gnjaviti. -Evo tipova koji žele taj èip.
Essa gente que quer o chip de volta estão aqui.
Šta si mislio Emeri, da ako prestaneš da se javljaš na mobilni, da æu ja nestati.
Se ao menos parasse de falar ao celular, eu desapareceria?
Ako prestaneš, morat æe prihvatiti da je gotovo.
Se você parar, ele vai ter que aceitar que acabou.
Ako prestaneš sa negativnošæu nabaviæu ti patike.
Se você parar com a negatividade, eu conseguirei esses tênis.
Ako prestaneš siliti stvari one æe ti same doæi.
Se parasse de forçar as coisas, elas viriam para você.
Ako prestaneš da brineš, iscrpila si se.
Se você para de se importar, está esgotado.
Ako prestaneš da flertuješ sa obiènim momcima možda i stignemo na avion.
Se parasse de paquerar caras a esmo, talvez conseguíssemos entrar no avião.
Ako prestaneš da budeš tako tvrdoglava, videæeš da ima i manje dramatiènih opcija.
Talvez você perceba que há algumas opções menos dramáticas.
Tako da ako prestaneš da me zoveš, konaèno æu se osloboditi svih svojih èudovišta.
Então se você parar de ligar também, me livro de todos os meus monstros.
Znaš, ako prestaneš da ga hraniš, neæeš morati ni da ga presvlaèiš.
Sabe, se parar de alimentá-lo, não precisará trocá-lo.
Ali samo ako prestaneš kresati okolo.
Mas só se você parar de galinhar. Combinado?
Prijatelju, batine koje æu ti dati ako prestaneš sprejati su manje bolne od batina koje æu ti dati ako me pokušaš porezati.
Amigo, a surra que vou te dar se parar de pintar é bem menor da que te darei se tentar me cortar.
Ako prestaneš sa pokušavanjem, onda nikad neæeš vratiti ono što si izgubio.
Se parar de tentar, nunca vai ter de volta o que perdeu.
Ako prestaneš da me osvetljavaš kao malu novogodišnju jelku, onda možda imamo dogovor, da.
Se parar de me iluminar como uma árvore de natal, talvez tenhamos um acordo, sim.
Izaæi æu na sastanak ako prestaneš da me gnjaviš oko ove kampanje.
Eu irei para este encontro se parar de me encher sobre esta campanha.
Možda bi pomoglo ako prestaneš da se boriš sa tim ko si.
Pode ajudar se você parar de lutar contra sua natureza.
Ako prestaneš kunem se da æu te ubiti.
Vale a pena. Se parar, juro que te mato.
Ako prestaneš slikati i doðeš unutra, možeš saznati.
Se parar de tirar fotos e entrar, vamos descobrir.
Možemo, ako prestaneš da budeš moj doušnik.
Podemos, se deixar de ser minha informante.
Zar neæeš osetiti olakšanje ako prestaneš sa lažima?
Não seria um alívio parar de mentir?
I ne mogu obeæati kako æe biti ako prestaneš.
Não posso assegurar o que acontecerá se melhorar.
Oseæaæeš se bolje ako prestaneš biti tako dosadno malo derište i daj mi sastojak.
You'll feel better about yourself Vai se sentir melhor se parar de ser essa pestinha chata... e der a fórmula pra ele.
Samo ako prestaneš da me zoveš gospoðom.
Só se parar de me chamar de senhora.
Pristojno æu se ponašati ako prestaneš širiti tu peticiju, ili štagod, da me izbaciš sa rijeke.
Terá minha colaboração, se cancelar essa petição, ou o que seja, para me expulsar do lago.
Ako prestaneš da piješ i redovno uzimaš litijum, mislim da bi te mama pustila da se vratiš.
Acho que, se parar de beber... e tomar seu remédio, a mamãe deixa você voltar para casa.
I ako prestaneš da uzimaš èasove, moæi æeš više vremena da provodiš sa svojom ženom... i svojom decom.
E se você parar de ter aulas, você vai poder passar mais tempo com sua mulher... e seus filhos.
Ako prestaneš da se koncentrišeš, taj štit æe nestati.
Você para de se concentrar, e o escudo ficará em pedaços.
Ako prestaneš misliti o sebi dve sekunde, možda æeš to shvatiti.
Se parar de pensar em si mesmo por 2 segundos, talvez perceba.
Neæu im ništa reæi, ako prestaneš.
Eu não vou falar nada pra eles se você Se você não parar com isso.
Kaže da možeš da budeš novi Bred Pit ako prestaneš da se ponašaš kao pièkica.
Disse que você poderia ser o novo Brad Pitt se parar de agir como mulherzinhar.
Ako prestaneš da napadaš, možda to uvidiš.
Se parar de contra-atacar, por um momento, notará isso.
"Šta misliš kako bi se tvoj otac ili tvoja majka oseæali ako prestaneš?"
"Como seus pais se sentiriam caso você parasse?"
Možda æeš i pogoditi nešto, ako prestaneš da pušiš travu.
Tem que fumar menos droga, se quer acertar de vez em quando!
Ako prestaneš da budeš advokat, ne znam ko æeš postati.
Porque eu não sei o que você é, se não é um advogado.
Ako prestaneš da radiš, kažnjavaju te.
Mas se você parasse, você era punido.
Kada sunce zaðe i svetlo bude kako treba, ako prestaneš da fokusiraš oèi...
Depois que o sol se põe, quando a luz está correta, se você... Meio que desfocar seus olhos.
1.4608299732208s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?